-
1 пропускная способность
1) General subject: capacity, capacity (канала связи, тж. channel capacity), carrying capacity, output, through-put, throughput capability (АД), pass-through function2) Computers: zero error capacity3) Medicine: patient capacity (больницы, госпиталя)4) Military: admission rate (медицинского учреждения), capacity (дороги), intake capacity, target engagement rate (комплекса), traffic handling capacity (системы связи, дороги), trafficability, trafficability throughput5) Engineering: acceptance rate (аэропорта или взлётно-посадочной полосы), capability, carrier power (напр. гальванической ванны), carrying capacity (напр. канала связи), conveyance capacity (водовода), conveying capacity (водовода), data throughput (канала передачи данных), full-capacity discharge (напр. водосброса), information throughput (канала связи), performance, processing capacity, recreational potential (национального парка), throughput (продукции), throughput efficiency, throughput rate, traffic carrying capacity, transfer capability (ЛЭП), transmissive capacity, transmitting capacity (ЛЭП), transport capability, (у сопел, форсунок, распылителей) k-value6) Agriculture: carrying capacity (канала или русла), discharge capacity (обычно сооружения или трубопровода)7) Chemistry: carrying power8) Construction: carrying capacity (трубопровода), discharge capacity (водотока), discharge rate (двери, трубопровода и т. п.), discharge value (всех выходов из здания или зала), throughput (трубопровода), traffic capacity (дороги)9) Mathematics: flow capacity, traffic capacity (транспорта)10) Railway term: actual carrying capacity, crossing capacity, efficiency, estimated capacity (горки), train-handling capacity, working capacity11) Economy: delivery capacity, power transfer capability, throughput capacity (напр. трубопровода)12) Automobile industry: swallowing capacity (напр. компрессора), traffic capacity (дороги, улицы)13) Hydrography: hydraulic performance (сооружения)14) Mining: current capacity, throughput ability (ЮАР)15) Road works: possible cantilevering, traffic capacity16) Telecommunications: carrier capacity (канала связи), carrier load, code capacity, communications capacity, information efficiency, light grasp, traffic capability, traffic-handling capacity, transmission capacity17) Information technology: bandwidth, bandwidth capacity, data troughput, network capacity, throughput (канала), transport capacity18) Oil: deliverability (перфорационных каналов), discharge capacity (трубопровода), flow capacity (трубопровода), leak off capacity, leak-off capacity (породы), operating flow (нагнетательной скважины), rate of flow (трубопровода), through-put capacity, traffic handling capacity, delivery value, throughput capacity19) Special term: reception capacity20) Communications: bandwidth capability21) Astronautics: channel capacity, information-handling capacity22) Transport: traffic performance23) Coolers: transmittivity24) Ecology: recreational potential (напр. национального парка)25) Power engineering: (электрическая) capacity, carrying capacitance, discharge capacitance (разрядника), transfer capacity, transmission capacitance (ЛЭП), transmitting capacitance (ЛЭП)26) Business: capacity of highway, handling capacity, rate of throughput27) Household appliances: traffic through-put28) Sakhalin energy glossary: flow rate (of a pump), transmissivity, troughput (capacity) (OPL Tender Update)29) Polymers: discharge30) Automation: bandwidth (напр. компьютерной сети), throughput performance31) Quality control: throughout capacity32) Plastics: flow capacity (трубы)33) Telephony: traffic-carrying capacity34) Sakhalin R: flow rate of a pump36) Chemical weapons: productivity, throughput ( of the elemination facility) (объекта ликвидации; производительность), throughput rates37) Makarov: carrying capacity (канала или сооружения), carrying capacity (пастбища), carrying power (напр. гальванической ванны), channel capacity (канала связи), conveyance factor (канала или трубопровода), discharge capacity (водовода), full-capacity discharge (напр., водосброса), grazing capacity (пастбища), rated capacity, rating, recreational potential (напр., национального парка), separating power (центрифуги, сепаратора), stock-carrying capacity (пастбища), stocking capacity (пастбища), throughput capacity (очистной установки), throughput efficiency (коммуникационной сети)38) Security: bandwidth (канала), through-flow rate (контрольного пункта), transit speed (контролируемого прохода)39) Gold mining: throughput (mln ore t/yr, MMTPA)40) oil&gas: annual flowrate in metric tons per year, flow efficiency (трубопровода), flowrate, mass flow rate (в единицах массы за единицу времени), mass flowrate (в единицах массы за единицу времени), through capacity41) Logistics: discharge capabilities, installation capacity, turnover capacity42) Electrical engineering: discharge capacity (разрядника), transmission capacity (ЛЭП)43) General subject: capacity dischargeУниверсальный русско-английский словарь > пропускная способность
-
2 быстроток
быстроток
Гидротехническое сооружение в виде открытого канала или лотка для перевода воды из верхнего участка водовода или водоёма в нижний (с большими скоростями) без отрыва потока от контура сооружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
быстроток
Водосбросное сооружение в виде канала или лотка уклоном дна, превышающим критический.
[СО 34.21.308-2005]
быстроток
Канал или лоток с уклоном дна больше критического
[ ГОСТ 26966-86]
быстроток
Открытое или закрытое гидротехническое сооружение для сопряжения безнапорных участков водовода (водоема), расположенных на разных уровнях, в котором пропуск воды из верхнего участка в нижний осуществляется с большими (более критических) скоростями без отрыва потока от контура самого сооружения.
[СНиП I-2]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > быстроток
-
3 быстроток
быстроток
Гидротехническое сооружение в виде открытого канала или лотка для перевода воды из верхнего участка водовода или водоёма в нижний (с большими скоростями) без отрыва потока от контура сооружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
быстроток
Водосбросное сооружение в виде канала или лотка уклоном дна, превышающим критический.
[СО 34.21.308-2005]
быстроток
Канал или лоток с уклоном дна больше критического
[ ГОСТ 26966-86]
быстроток
Открытое или закрытое гидротехническое сооружение для сопряжения безнапорных участков водовода (водоема), расположенных на разных уровнях, в котором пропуск воды из верхнего участка в нижний осуществляется с большими (более критических) скоростями без отрыва потока от контура самого сооружения.
[СНиП I-2]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > быстроток
-
4 быстроток
быстроток
Гидротехническое сооружение в виде открытого канала или лотка для перевода воды из верхнего участка водовода или водоёма в нижний (с большими скоростями) без отрыва потока от контура сооружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
быстроток
Водосбросное сооружение в виде канала или лотка уклоном дна, превышающим критический.
[СО 34.21.308-2005]
быстроток
Канал или лоток с уклоном дна больше критического
[ ГОСТ 26966-86]
быстроток
Открытое или закрытое гидротехническое сооружение для сопряжения безнапорных участков водовода (водоема), расположенных на разных уровнях, в котором пропуск воды из верхнего участка в нижний осуществляется с большими (более критических) скоростями без отрыва потока от контура самого сооружения.
[СНиП I-2]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > быстроток
-
5 замочка
1) General subject: pond retting (льна и т. п.), steep, steeper2) Engineering: prewatering (грунта основания сооружения), soaking3) Agriculture: retting (лубяных культур)4) Textile: drenching, grey wash, retting (напр льна), retting, wash, watering5) Oil: wetting7) Makarov: damping (зерна), pond retting (льна и т.п.), priming (канала или водохранилища), steeping, watermark -
6 трассирование
трассирование
Прокладка трассы дороги, канала или другого линейного сооружения на местности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
трассирование
Выставление переводного векселя.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > трассирование
-
7 трассирование
трассирование
Прокладка трассы дороги, канала или другого линейного сооружения на местности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
трассирование
Выставление переводного векселя.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > трассирование
-
8 трассирование
трассирование
Прокладка трассы дороги, канала или другого линейного сооружения на местности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
трассирование
Выставление переводного векселя.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > трассирование
-
9 сооружение
(с)1. Erbauung (f); Errichtung (f); Bau (m);2. Bau (m); Werk (n); Bauwerk (n); Anlage (f), Bauanlage (f);3. (в смысле действия) Aufbau (m);сооружения — Bauten (m); pl;
общее гидротехническое сооружение — allgemeine wasserbautechnische Anlage (f); allgemeines Wasserbauwerk (n)
отстойное сооружение — Ablagerbecken (n), Kläranlage (f), Absetzbecken (n), Absitzanlage (f), Absatzbecken (n); (песколовка) Entsanderanlage (f)
очистное сооружение — Klärwerk (n); Kläranlage (f);
водопропускное сооружение — Ablaufanlage (f); Durchlass (m), Durchflussbauwerk (n);
сбросное сооружение — Auslasswerk (n);
подпорное сооружение — Stauwerk (n); Stauanlage (f);
плотинное сооружение — Wehrbau (m);
запорное, замыкающее сооружение — Abschlussbauwerk (n);
защитное сооружение — Schutzbauwerk (n);
оградительное сооружение — Absperrbauwerk (n), Absperrwerk (n);
земляное сооружение — Erdanlage (f); Erdbauwerk (n);
сооружение плотины — Dammbauwerk (n); Staumauerbauwerk (n);
ряжевое сооружение — Steinkastenbau (m);
отклоняющее сооружение — Abweiser (m);
стоимость сооружения — Ausbaukosten pl;
регулирующее сооружение — Ausgleichanlage (f); Ausgleichwerk (n);
сооружение из тюфяков — Buschwerk (n);
сооружение невысоких плотин, дамб или валов — Deichen (n);
водозаборное сооружение — Einlaufbauwerk (n); Entnahmewehr (n); Wasserentnahmebauwerk (n);
башенное водозаборное сооружение — Turmwasserfassung (f); Turmwasserentnahmebauwerk (n);
водозаборное сооружение в теле быков — Pfeilereinlassbauwerk (n); Pfeilerentnahmeanlage (f);
ковшовое водозаборное сооружение — Becherentnahmebauwerk (n); Kübelentnahmebauwerk (n); Bechereinlassbauwerk (n);
шпорное водозаборное сооружение — Buchteneinlassbauwerk (n); Buchtenentnahmebauwerk (n); Buchtenfassungsanlage (f);
лесосплавное сооружение — Floßdurchlass (m); Floßgasse (f);
наносоуправлющее сооружение — Geschiebleitanlage (f); Schwemmstoffleitwerk (n);
водосбросное сооружение — Entlastungsanlage (f); Leerschussanlage (f);
фашинное сооружение — Faschinenwerk (n); Faschinenbau (m); Flechtwerk (n);
плетнёвое сооружение — Flechtwerk (n);
сооружение на склоне — Gehängebau (m);
причальное сооружение — Anlegeanlage (f); Anlegestelle (f);
сооружение для пропуска половодья, паводка — Hochwasserdurchlass (m); Hochwasserentlastungsanlage (f);
притивопаводковое сооружение — Hochwasserschutzanlage (f), Hochwasserschutzbau (m);
сооружения на канале — Kanalbauten (m), pl;
узловое сооружение (напр. оросительной системы) — Knotenbauwerk (n);
сооружения электростанции — Kraftwerksbauten (m), pl;
продольное сооружение — Längswerk (n);
сооружения высоких плотин — Talsperrenbauten (m) pl;
сооружения, предупреждающие заиление — Verlandungsbau (m);
-
10 водовод
водовод
Сооружение в виде тоннеля, канала, лотка или трубопровода для пропуска (подачи) воды под напором или самотеком от водоприемника (водозаборного сооружения) к месту ее потребления.
[СНиП I-2]
водовод
Сооружение в виде канала, лотка, тоннеля или трубопровода, служащее для подачи воды от водозабора к месту её потребления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
водовод
Гидротехническое сооружение для подвода и отвода воды в заданном направлении
[ ГОСТ 19185-73]
[СО 34.21.308-2005]
[ ГОСТ Р 51657-1-2000]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > водовод
-
11 водовод
водовод
Сооружение в виде тоннеля, канала, лотка или трубопровода для пропуска (подачи) воды под напором или самотеком от водоприемника (водозаборного сооружения) к месту ее потребления.
[СНиП I-2]
водовод
Сооружение в виде канала, лотка, тоннеля или трубопровода, служащее для подачи воды от водозабора к месту её потребления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
водовод
Гидротехническое сооружение для подвода и отвода воды в заданном направлении
[ ГОСТ 19185-73]
[СО 34.21.308-2005]
[ ГОСТ Р 51657-1-2000]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > водовод
-
12 водовод
водовод
Сооружение в виде тоннеля, канала, лотка или трубопровода для пропуска (подачи) воды под напором или самотеком от водоприемника (водозаборного сооружения) к месту ее потребления.
[СНиП I-2]
водовод
Сооружение в виде канала, лотка, тоннеля или трубопровода, служащее для подачи воды от водозабора к месту её потребления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
водовод
Гидротехническое сооружение для подвода и отвода воды в заданном направлении
[ ГОСТ 19185-73]
[СО 34.21.308-2005]
[ ГОСТ Р 51657-1-2000]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > водовод
-
13 пропускная способность
bandwidth вчт., (напр. водосброса) full-capacity discharge, ( ЛЭП) transfer capability, capability, (напр. канала связи) carrying capacity, ( водовода) conveyance capacity, dicharge capacity, throughput capacity, capacity, throughput efficiency, ( сооружения) hydraulic performance гидр., performance, (напр. гальванической ванны) carrying power, ( аэропорта или ВПП) acceptance rate, throughput rate, ( канала передачи данных) data throughput, ( канала связи) information throughput, throughput* * *Русско-английский политехнический словарь > пропускная способность
-
14 основание
(с)Basis (f); Unterbau (m); Grundlage (f); Gründung (f); Grund (m); Sohle (f); Untergrund (m); Bettung (f); Fundament (n);ширина основания — Basisbreite (f);
площадь основания плотины, дамбы — Dammgrundfläche (f);
грунтовое основание — Erdlager (n); Bodengründung (f);
бетонное основание — Betonbettung (f); Unterbeton (m); Betonunterbett (n);
каменное основание — Felsgründung (f);
щебёночное основание — Schüttlage (f);
песчаное основание — Sandunterbettung (f); Sandgründung (f); Sandbett (n);
глинистое основание — Tonuntergrund (m); Lehmuntergrund (m);
шлаковое основание — Schlackengründung (f); Schlackenbettung (f);
скальное основание — Felsboden (m); Felsfundament (n); Felsuntergrund (m);
основание здания — Gebäudegründung (f);
основание арки — Gewölbefuß (m);
основание котлована — Grubensohle (f);
основание выемки — Aushubsohle (f);
подготовленное основание — vorbereitete Gründung (f); vorbereiteter Untergrund (m);
разрушение основания — Grundbruch (m);
дренаж основания — Grunddränage (f);
основание откоса — Böschungsfuß (m);
площадь основания — Grundfläche (f);
свайное основание — Pfahlgründung (f);
шов в основании — Grundfuge (f);
скала основания — Gründungsfelsen (m);
основание канала — Kanalgründung (f);
илистое основание — Modergrund (m);
водонепроницаемое основание — wasserundurchlässige Sohle (f); wasserundurchlässiger Untergrund (m);
основание фундамента — Fundamentgründung (f); Fundamentuntergrund (m); Fundamentsohle (f);
основание на сваях, опирающихся на твёрдый грунт — stehende Pfahlgründung (f);
основание бычка, контрфорса — Pfeilergründung (f);
основание копра — Rammenschwelle (f);
основание на опускных колодцах — Schachtfundation (f), Schachtgründung (f);
основание долины — Taluntergrund (m);
основание гидротехнического сооружения — Wasserbaugründung (f); Wasserbauuntergründung (f);
-
15 откос
(м)Böschung (f); Abhang (m), Hang (m);откос насыпи, выемки — Abdachung (f);
наклон откоса — Abdachungswinkel (m);
откос выемки — Abtragsböschung (f); Einschnittsböschung (f); Baggerböschung (f);
откос гидротехнического сооружения — Böschung (f) der Wasserbauanlage;
откос насыпи — Auftragsböschung (f); Böschung (f) im Auftrag;
откос русла — Bettböschung (f);
откос канала — Kanalböschung (f);
откос вымоины — Kolkböschung (f);
верховой откос — Böschung (f) stromauf; flussseitige Böschung (f); wasserseitige Böschung (f); Oberwasserböschung (f);
низовой откос — Böschung (f) stromab, luftseitige Böschung (f);
боковой откос — Seitenböschung (f);
береговой откос — Uferböschung (f);
откос плотины — Dammböschung (f); Mauerböschung (f); Staudammböschung (f); Staumauerböschung (f);
верховой откос плотины — Dammbrust (f);
откос дамбы — Deichabdachung (f); Dammböschung (f);
откос дамбы, вала, насыпи или невысокой плотины — Deichböschung (f);
грунтовый откос — Erdböschung (f);
земляной откос — Erdböschung (f);
зуб в основании откоса — Fußmauer (f);
откос канавы — Grabenböschung (f);
откос камеры шлюза — Kammerböschung (f);
гравийный откос — Kiesböschung (f);
одернованный откос — mit Rasen (m) belegte Böschung;
откос головы буны, полузапруды — Kopfböschung (f);
воздушный, низовой откос (плотины) — Luftböschung (f);
откос различной крутизны — Böschung (f) mit unterschiedlicher Steilheit;
откос прямолинейного профиля — Böschung (f) mit geradelinigem Profil;
откос осыпи — Schutthang (m);
откос отвала — Kippböschung (f);
откос, креплённый камнем — Steinböschung (f);
откос пруда — Teichböschung (f);
-
16 основание
1) General subject: account, argument, authority, base-line, basement, basis, bed (для фундамента), bedding, bottom, cause, erection (организации), establishment, evidence, exculpation, flotation (предприятия), fond, foot, footing, foundation, fundamental, ground, grounding, initiation, matter, occasion, pedestal (колонны), pediment, reason, rock-bottom, root, score, substance, substratum, substruction, substructure, support, underpinning, warrant, warranty, why, rationale (AD), construction, reference2) Geology: basal complex, lower plane (покрова), toe3) Aviation: plinth8) Engineering: base box, base end, base group, base stand, baseboard, bearer, conjugate base, foundation bed, foundation soil, mount, mounting, seat, sole, stand, underbuilding, underframe, underlay, understructure9) History: planting (колонии, поселения)10) Chemistry: alkali, base, platform (в разработке морских месторождений), protophile, vessel (в разработке морских месторождений)11) Construction: backing, bed (фундамента), bottom (фундамента), groundwork, infrastructure, lower coating, lower course, lower layer, lower stratum, mounting base, patten, primary structure, road bed, road foundation, stamina, sub-base, wall footings, backing structure, raft (фундамента), subbase12) Mathematics: B (base), fundamental principle, (системы счисления) radix (of a number system)13) Religion: Fundatio ("foundation", сокр. Fund.), laying the foundation14) Railway term: ground bed, mounting bed-plate, pitching, roadbed, underlaying subgrade soil15) Law: divorcer, formation, institution, justification, promotion (акционерного общества, компании), grounds16) Economy: reason for rejection17) Architecture: base (здания), footing (здания), foundation (здания), foundation (в значении "создание")18) Geodesy: footprint20) Road works: subgrade21) Painting: support (материал, на который наносится картина; полотно, дерево и т.п.)22) Forestry: column, formation (дороги), root (зуба пилы), socle, toe (берега)24) Physics: underplate25) Surgery: footplate26) Euphemism: haunch28) Information technology: radix, substrate (печатной платы)29) Oil: bedplate, bottom of, ground (сооружения), root of tooth, unit (при разработке морских месторождений)30) Fishery: insertion (плавника)31) Geophysics: platform32) Silicates: (химическое) base33) Advertising: rationale34) Business: founding, motive, setting up36) Sakhalin energy glossary: authorizing document (документальное)37) Microelectronics: base member, susceptor38) Polymers: base (химическое), pad, seating39) Automation: base frame, base jaw (сборного кулачка зажимного патрона), base member (станка), base plate, baseplate, chassis (напр. измерительной машины), driving jaw (сборного кулачка зажимного патрона)40) Quality control: substructure (конструкции)41) Plastics: bed plate42) Robots: base (конструкции), base (системы счисления)43) Arms production: night bar44) Sakhalin R: authority (документальное), base (платформы, вышки), foundation (кессона)46) Labor law: (для прекращения трудового договора) ground (for termination of employee agreement)47) Makarov: background, base (в химии), base (хим. соединение), base surface, basis (основа), bearing surface, chair, foot (напр. ректификационной колонны), foundation (города и т.п.), foundation bed (грунтовое), grade (фундамента или облицовки канала), ground work, header (подложка), initiation (чего-либо), lower break (складки), matter for, substructure (конструкций), underframe (кузова), underlayment (пола), undermass48) oil&gas: offshore platform, sub structure, sub-structure49) Caspian: base plate (ноги вышки)52) Office equipment: crossmember -
17 подпорный
1. Stau-;2. Stütz-; eingestaut;подпорный уровень — Stauhorizont (m); Stauwasserspiegel (m); Stauspiegel (m);
подпорная стенка — Stützmauer (f); Stützwand (f);
подпорная стенка откоса — Böschungsmauer (f), Böschungswand (f);
подпорная стенка, парапет — Schutzmauer (f);
подпорный объём — Sperraum (m);
подпорное водохранилище, водоём — Staubecken (n);
подпорная часть щита в затворе — Stauflügel (m) der Schütztafel;
подпорный канал — Staugraben (m);
подпорный бьеф — Stauhaltung (f); Stauwasser (n); Stauraum (m); Stausee (m);
подпорный клапан затвора — aufgesetzte Stauklappe (f); Stauklappenverschluss (m);
подпорное сооружение — Staukörper (m); Stauvorrichtung (f);
подпорный шлюз — Stauschleuse (f);
-
18 уплотнение
уплотнение с. Abdichtung f; Abschluß m; Dichten n; Dichtung f; Kompression f; Liderung f; свз. Mehrfachausnutzung f; Packung f; Porenverschluß m; Rammen n; Stopfung f; Verdichten n; Verdichtung f; свз. Vielfachausnutzung fуплотнение с. (напр., данных) выч. Ballung fуплотнение с., облицованное металлом Metallmanteldichtung fуплотнение с. (напр., формовочной смеси) Stampfen nуплотнение с. (стыков, швов, трещин, пор) Versiegelung fуплотнение с. данных Datenkompression f; Datenkomprimierung f; Datenreduktion f; Datenreduzierung f; выч. Datenverdichtung fуплотнение с. металлизационных покрытий Verdichtungsverfahren n; mechanische Nachbehandlung f der gespritzten MetallüberzügeБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > уплотнение
-
19 профиль поперечный
профиль поперечный
Очертание поперечного сечения протяжённого сооружения - дороги, канала, плотины и т.д., а также детали или её части
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- гидротехника
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > профиль поперечный
-
20 профиль поперечный
профиль поперечный
Очертание поперечного сечения протяжённого сооружения - дороги, канала, плотины и т.д., а также детали или её части
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- гидротехника
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > профиль поперечный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Канала Москва-Волга — Канал имени Москвы Канал им. Москвы в зоне водохранилищ Протекает по территории Московской и Тверской областям, городу Москве Вход Иваньковское водохранилище Устье … Википедия
ГОСТ Р 54523-2011: Портовые гидротехнические сооружения. Правила обследования и мониторинга технического состояния — Терминология ГОСТ Р 54523 2011: Портовые гидротехнические сооружения. Правила обследования и мониторинга технического состояния оригинал документа: 3.7.1 акватория порта: Водная поверхность порта в установленных границах, включающая в себя… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 17330282.27.140.002-2008: Гидротехнические сооружения ГЭС и ГАЭС. Условия создания. Нормы и требования — Терминология СТО 17330282.27.140.002 2008: Гидротехнические сооружения ГЭС и ГАЭС. Условия создания. Нормы и требования: 3.1 абсолютное движение: Движение точек сооружения, определяемое как сумма переносного и относительного движений во время… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Гидротехнические сооружения — комплекс сооружений водопользования. Развитие человечества в значительной мере зависело от достижений в области строительства гидротехнических сооружений, которые сделали возможным интенсивное орошаемое земледелие по берегам больших рек в… … Экология человека
подходной канал судопропускного сооружения — Участок судоходного канала или примыкающего к судопропускному сооружению бьефа, оборудованный причальными сооружениями и палами, имеющий размеры в плане, обеспечивающие безопасные условия расхождения судов, выходящих из шлюзов, с судами,… … Справочник технического переводчика
подходной канал судопропускного сооружения — 3.10.13 подходной канал судопропускного сооружения: Участок судоходного канала или примыкающего к судопропускному сооружению бьефа, оборудованный причальными сооружениями и палами, имеющий размеры в плане, обеспечивающие безопасные условия… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50889-96: Сооружения местных телефонных сетей линейные. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 50889 96: Сооружения местных телефонных сетей линейные. Термины и определения оригинал документа: 6 абонентская линия местной телефонной сети: Линия местной телефонной сети, соединяющая оконечное абонентское телефонное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Внешние портовые сооружения — имеют назначением прикрывать от действия ветра и волнения избранную для стоянки судов прибрежную часть моря или ограждать вход во внутренние портовые бассейны. Это самые существенные и дорогие части портовых построек. Они называются дамбами или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СТО 17330282.27.140.003-2008: Гидротехнические сооружения ГЭС и ГАЭС. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования — Терминология СТО 17330282.27.140.003 2008: Гидротехнические сооружения ГЭС и ГАЭС. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования: 3.22.5 арочная плотина: Криволинейная в плане бетонная плотина, устойчивость которой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устройство для заготовки канала трубопровода кабельной канализации — 66 устройство для заготовки канала трубопровода кабельной канализации: Стеклопластиковый пруток или полиэтиленовый шланг, применяемые для заготовки канала трубопровода кабельной канализации Источник: ГОСТ Р 50889 96: Сооружения местных телефонных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
верхняя бровка канала — 3.7.15 верхняя бровка канала: Граница перехода от естественного дна водоема или территории к искусственной выемке. Источник: ГОСТ Р 54523 2011: Портовые гидротехнические сооружения. Правила обследования и мониторинга технического состояния … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации